Главная
>
Статьи
>
Алиментарно, Ватсон

Алиментарно, Ватсон

02.04.2008
3


Алиментарно, Ватсон (http://my.opera.com/khankrumthebulgar/picture.pl?xscale=267)

Ни для кого не секрет, что отцы несовершеннолетних детей, оставшихся с матерью после развода, выплачивают им алименты (или уклоняются от их выплаты, не суть). Любопытно, что означает это слово, бывает ли алимент в единственном числе и есть ли связь между ним и словом «элемент»?

В русском языке это слово употребляется только во множественном числе: алименты, и означает средства на содержание нетрудоспособного лица. Им, кстати, может оказаться не только ребёнок, но и взрослые члены семьи: инвалиды, престарелые и тому подобное. Происходит наше слово от латинского alimentum — «кормление, еда; поддержка», от глагола alere — «кормить, питать». Таким образом, буквально алименты означают пропитание. В медицинской практике даже есть однокоренной термин: «алиментарный» — связанный с неполноценным, нерегулярным питанием.

Некоторые, правда, всерьёз думают, что слова «алименты» не существует, и это всего лишь неправильное произношение и написание слова «элементы». Как следствие, там и тут проскальзывают фразы наподобие «платить элементы» и «выплата элементов». Заявляю со всей ответственностью, что элементы к алиментам не имеют никакого отношения. Слово «элемент» — «составная часть сложного, простейшее вещество» — происходит от латинского elementem — «первооснова; вещество в его сущности».

Ежи Лисовский

Рекомендуем почитать