Главная
>
Статьи
>
Выдать на-гора

Выдать на-гора

18.07.2014
1

Думаю, с первого взгляда наречие на-горá может показаться читателю странным, ведь более привычным для глаза и уха был бы вариант «на-гору». Сегодня мы поговорим с вами об этом слове, а также о том, как толкуется выражение «выдать на-гора».

В профессиональной речи шахтёров горой называется рудник, а также наземная часть шахты, да и издревле слово «гора» означало «наверху». На-гора — наверх, на поверхность земли. Если рабочие выдали на-гора несколько тонн угля, значит, уголь был ими добыт и поднят из шахты.

Значение слова понятно, но почему же не на-гору? Можно предположить, что интересующее нас наречие закрепилось в таком виде под влиянием говоров: на Урале, в Сибири и на русском Севере вместо формы винительного падежа существительных женского рода нередко появляется форма именительного (к примеру, косить трава вместо косить траву).

Если вы увидите выражение «дать, выдать на-гора» в текстах, не связанных с горной промышленностью, не удивляйтесь. Оно стало фразеологизмом, употребляется, когда нужно представить результаты проделанной работы: «Не успели слушатели переварить этот тезис, как Леонид Ильич выдал на-гора следующую продукцию своих спичрайтеров: «Экономика должна быть экономной» (В. Быков, О. Деркач. Книга века).

Анастасия Нечаева,
фото: www.morguefile.com

Рекомендуем почитать