Главная
>
Форум
>
обсуждение материалов
>
Ликбез: дышать на ладан
Всем двойка. Ладан не горит сам по себе, а курится на углях, ещё точнее кладётся на угли правда уголь тоже не горит, а тлеет, а чтобы уголь тлел жарче, его нужно раздуть, от сюда и выражение дышать на ладан. Ходите в храмы и будете знать истину верно, а не искать её в смысловых ассоциациях!
USaferWthDelusn
+ 2 1
24 июня 2015 г. 20:45
Правильно сказать. ДЫШИТ НА ЛЯДАН. Что значит на кой ляд еще помирать собрался.
Наладом дышит и на ладан дышит - это разные вещи, и разные значения. Многоуважаемый ёжи вводит всех в заблуждение по незнанию! Наладом дышит - старорусское сейчас бы сказали наладить надо, т.е. починить, и пишется слитно. И употре*** можно как к неодушевленным вещам, так и к одушевленным. А на ладан дышит - это человек при смерти, и чтобы узнать умер он или нет обкуривали ладаном и смотрели дышит он или нет. Зеркала раньше не было. Пишется раздельно и относится только к одушевленным лицам.
Друзья не надо заблуждаться. На ладан дышать это относится только к человеку. Наладом дышит - это упрощенное, сокращенное от "не ладом дышит". Происходит от слова лад, налаживать, ладить (приводить в порядок). То есть вещь находится в плачевном состоянии. Раньше говорили про больного - не ладен хлопец. А на ладан дышит - это человек уже при смерти. Не путайте. И к неодушевленным предметам эту фразу не следует использовать.
Владимир
+ 0 3
10 мая 2014 г. 16:25
а доказательства, простите, где? а то на заборе вон тоже написано)
А я, если честно, впервые слышу ошибочное выражение "дышать наладом"! Всегда знал только "дышать на ладан".
О обрядах церкви лучше судить, ознакомившись хотя бы вскользь с информацией из компетентных источников, а не по статьям Ежи или своим туманным представлениям. И, к сведению, ладан используемый во время богослужений, по крайней мере православных, изготавливается из смолы кедра ливанского, и уже лет как 2000. )))
Всё время думал, что правильно говорить "наладом". Сегодня в игре "Dragon Age" один из персонажей сказал: "уже на ладан дышал". Вот я и полез посмотреть происхождение фразы. Зря говорят, что игры ничего полезного не несут.
Невзоров Атеизм
+ 0 0
13 августа 2012 г. 05:41
Шаманизм
Интересно у нас связь с церковью и Богом укрепляют...
Пообкуривал трупик, и нехай себе к Богу душа летит((((
А если это не раскаявшийся грешник, пусть и крещенный в детстве...
А ничего, что такие понятия противоречат оригиналу - Новому Завету Иисуса Христа!
Там четко сказано, как укреплять связь с Богом!
А что еще за "наладом"?? Первый раз такое слышу! Всегда говорят на ладан дышит.
спасибо за инфу.
порвать как суворов польшу
+ 1 3
22 февраля 2012 г. 00:10
логически?! ежик здесь тупо заколачивает бапки.
твоя логика, евген, ему помеха только.
Можно и логически догадаться, что "не наладом", а " на ладан" и ,по-моему, очевидно , смысл этого, грамотеи епт:) Статься интересная, спасибо!
Есть люди по три метра чулки шьют, чертей под подушкой ловят, и эти тоже каки-то "глюки" всё время ловят. Неужели с ладану так можно "обкурится?" Ладан , - это, Уотсон, между прочим, как и опиум, индийская травка, - смола индийского растения Босвеллия индийская - http://www.evitamins.com/healthnotes.asp?ContentID=2053005 Индийский ладан http://www.ortho.ru/1_Herba/bosvellia.htm. Её собирают, как берёзовый сок. Оказывает седативное, успокаивающе действие и способствует возникновению аудио и видео галлюцинаций. https://www.neurorelief.com/showarticle.php?NewsletterView&ArticleID=234. Не зря попы так густо чадят. Вместе с алкоголем, то есть с причащённым вином в смеси с водкой ладан оказывает очень сильное психогенное воздействие. Уже в капсулах продаётся: http://auction.ua/item/140427.htm
все мировые жрецы всех религий и сект - им не надо просветления среди гоев - в религиях и ритуалах побольше опиума, мандрагоры http://en.wikipedia.org/wiki/Mandrake_%28plant%29 и ладана (Босвелия серрата http://en.wikipedia.org/wiki/Boswellia), - это пожалуйста, это православным, как героин, даже из Индии привозят без дефицита
А вот интересно как Вашу статью беззастенчиво использует Кандидат философских наук в своей статье: http://www.rosculture.ru/mosaic/item2539
Спасибо за информацию
на ладан дышит,только так употреблял. Не знал, что можно и переставлять это словосочетание)))))
Костег, Ваше утверждение не совсем верно. Читаем на Грамота.ру (официальный сайт Института русского языка; ссылка: http://www.gramota.ru/spravka/phrases/?page=2&alpha=%C4):
Дышать на ладан - о худом, слабом, болезненного вида человеке, которому недолго осталось жить. Выражение основывается на религиозно-обрядовой символике слова ладан «отвердевший смолистый сок особых пород деревьев, дающий при горении сильный душистый запах». В церкви ладан кадят - раскачивают кадило (сосуд, в котором курится ладан) перед изображениями Бога и святых, чтобы умилостивить их. Этот обряд совершается и перед мертвыми или умирающими. По христианскому обычаю, человека, которому оставалось недолго жить, священник исповедовал, причащал и кадил ладаном. Выходило, что умирающий перед смертью «дышал на ладан».
Дышать на ладан. Эта идиома на самом деле произошла от одного из, скажем так, медицинских способов узнать, жив ли человек или уже испустил дух.
В связи с тем, что ладан - это смола, при ТЛЕНИИ которой выделяется сизоватый легкий дымок, то именно этот дымок использовался в качестве, своего рода, "мерила" дыхания человека готовящегося к смерти или очень тяжело больного (например туберкулёзом). Ну и плюс ко всему этому - тот же ладан в последствии курился в том месте, где проводился погребальный обряд.
Автору поста: КОЛ за незнание языка, а точнее происхождения идиом. =) Шутка конечно, но тем не менее.
З.Ы.: Если интересно пословоблудствовать - милости прошу писАть на e-Mail (agatsuma [(at)] inbox.ru)
Спасибо тебе большое Ежи! Ты просто не представляешь, как ты меня выручил! Молочина!
А почему именно "дышать на" правильнее тогда уж дышит ладаном или еще как-нибудь в этом роде?
Ежи Лисовский
+ 10 4
19 мая 2009 г. 14:30
Василий, можно-то, конечно, и так, и этак, а правильно — только «на ладан».
Василий
+ 4 7
18 мая 2009 г. 23:19
Меня всегда интересовало какже правильно говорить "дышать наладом" или "дышать на ладан". А тут вот оно что оказывается. Видимо и так и так можно.
Здорово! Наконец-то мне стало ясно что такое наладом! Большое спасибо! :) А ваще прикольно пишет уважаемый Ежи ))))
  • Оставить комментарий
  • Войти