Главная
>
Форум
>
обсуждение материалов
>
Яблоки «семеринка» или «симиренко»?
а я давно уже не вижу симиренко в продаже . пишут название это . но яблоки и рядом не лежали с симиренко . мои любимые!
Я увидел в магазине название яблок Семеренко,спросил почему не Симиренка -увы -не знают никто.Но в народе всегда называли Симиринка (как по украински).
а мне все равно. лиш бы вкусно и дети ели
Ирина Власова, Томская область
+ 1 0
9 февраля 2015 г. 11:35
Спасибушки огромнющее за просветительскую статью! В магазине увидела ценник "Яблоки Семеренко", и возмутилась, заспорила с продавцом, что правильное название сорта - "Симиринка". К спору присоединились другие покупатели. В результате, оказывается, все мы были не правы.
Ребята, умоляю, но следите же за тем, как Вы пишете! мягкий знак не ставьте, где не надо, будьте внимательнее! не задавайте сразу глупые вопросы, сначала перечитайте тексты обращений, и пожалейте же наши глаза!
Наталия
+ 4 0
8 мая 2014 г. 05:42
а вообще настоящие яблоки симиренки, совсем не такого вкуса,как их сейчас продают и называют симиренками.Кто знает вкус настоящего яблока согласиться,что нынешние жесткие и в подметки не годятся всеми любимые настоящие яблочки симиреночки.
Вот фото в Норильском магазине. Ещё лучше.
"Ренет (не путать с ранетом!)" - действительно, путать не надо, потому что это одно и то же.
хужамурод
+ 4 1
17 января 2014 г. 05:45
я родом из Таджикистана и у нас почти все выращивали этот сорт яблок. все их очень любят ,но у нас их называют почему-то сибиринка и я думал ч о может от слова "сибирянка",но,подозревал что что все таки наверно семиренко будет правильнее ... А оказывается даже у вас неразбериха с этим .спасибо за внимание!!!
Андрей с Украины
+ 7 1
30 сентября 2013 г. 03:38
Автор статьи немного ввёл читателей в заблуждение , написав , что в украинском языке фамилия пишится Симиренка , она в иминительном падеже также будет Симиренко . Имелось ввиду что сорт называется Ренет Платона Симиренко и вот тут действительно в украинском языке фамилии на о склоняются , в отличие от русского языка . Улица Франка , бои Кличка , яблоки Симиренка
По-моему однофикственно - все равно яблочки какие-то ацтойные, мелкие, кислые.
Показать комментарий Скрыть комментарий
Ирина Полякова
+ 5 0
15 апреля 2013 г. 18:27
Вот только беда в том, что настоящие яблоки симиренко редко можно встретить в продаже! Что только не продают под этим брендом.Но того, кто знает настоящий вкус-не обмануть!
спасибо! Я в положении. И только этими ксленькими сочными, крепкими, хрустящими яблочками и спасаюсь!
Обожаю это т сорт !самый вкусный ,сочный,натуральный !
Следователь
+ 2 0
30 марта 2012 г. 13:56
Сказано же "проходил по делу" - это значит в списке быть необязательно! Там таких сотни было.
В "списке 193" как раз его нет! Как это понимать?
Андрей, написано же... Или ты по-русски не бельмес? ;)
так скажите точней пожалуйста точно пишется симеринко или нет !!!!
Готовила материал о семье Симиренко – попала на ваш блог. Хочу внести ясность: и сорт и фамилия в украинском языке как и в русском звучит Симиренко. Все остальное – домыслы. Хотя фамилия родоначальника рода до определенного времени была Семеренко, что можно увидеть на обложке в кач-ве издателя последнего прижизненного издания Кобзаря Шевченко.
Благодарим Вас за этот интересный факт!от всей семьи Гусаровых из Николаева. Мой муж Сергей обожает яблоки "семеринка" и мы сегодня спорили о происхождении названия) я смеялась над его версией об учёном Симиренко, который создал этот сорт.....но смеётся тот, кто смеётся последний))))) Он оказался прав. Спасибо ещё раз)
В украинском языке фамилия тоже Симиреко. Просто в укр. языке мужские фамилии на о склоняются вот и получается учёный "Симиренко" - яблоки "Симиренка", как Иванов - ИвановА.
На здоровье!
Спрашивайте — расскажем.
оперативно сработал чои
спасибо
Ежи, спасибо, ибо раньше я (о стыд и позор) считала, что сорт называется "семеринка". Ужоцнах %)
  • Оставить комментарий
  • Войти