EfNik, а зачем, заимствуя значение, выдумывать новые слова, когда можно взять готовое. К тому же, заимствуется идея, культура, а не столько слово. А коли не можете придумать что-то своё, то какая разница, как чужое будет зваться - по-своему или по-чужому.
Капитан Очевидность, можно, но не хочу, и в отличие от Вас на англицизмы и прочие заимствования не кидаюсь. Не нравятся советы - уши прикройте. Вам, видите ли, можно давать советы, что мне делать, а мне нельзя.
лизинг кастинг праймериз опенэйр трейдер мерчендайзер супервайзер менеджер и еще кучу нерусских слов нужно было по русски назвать. может просто думают что быть продавцом стремно а быть менеджером или супервайзером мегакруто. лашары блин...
Дебилизм, дебилизм - так начинайте с себя, не употребляйте заимствования. Когда в словаре произношений увидели йогУрт, то вдруг возмутились, куда привычнее слышать йОгурт, тем самым отдавая предпочтение англицизму над тюркизмом.
"Медведев выиграл первички" - это ж и охота, и зверей убивать не надо ;)
Омерикосы ржут над нами и нашими праймериз!
Давайте всё звать по-американски!
"интенет ньюспейпа ньюслэб" звучит круто! ухоха
миста прэзидент праймериз сээээр