Главная
>
Форум
>
обсуждение материалов
>
Однажды в Ирландии/ The Guard
Варвара Константиновна:Давно хочу посмотреть хорошее кино, но как-то не выходит. Написано было "триллер и комедия", но это скорее это уж детектив и драма, причем довольно тяжело – мрачная. Название в оригинале "The Guard" (охранник), а у нас вообще сочинили «Однажды в Ирландии») По ходу фильма создается впечатление, что Ирландия это степной и холодный, мрачный и угрюмый край.Постоянно раздражают расисткие и циничные шуточки ирландского милиционера. Весь фильм это череда непрекращающихся пошлостей и порнографии. Достаточно посмотреть на афишу с двумя заголенными жирными задницами. Уже этого достаточно. А уже грешным делом подумала, что там будут сцены сношения. Аморальное кино! Ваше дело - смотреть это или нет. Но второй раз мне данное кино смотреть не хочется, больно угрюма и мрачна атмосфера для комедии, напрочь пронизанная отвратительным смрадом секса.

Ух ты, оказывается, секс - отвратительный и смрадный. Хотя, что тут спорить, наверное, если человек (извините женщина) про это говорит в такой ипостаси, то так это и бывает=).
З.Ы. А цинизм и черный юмор, это как раз то что интересно в данной комедии.
Отличный фильм. Атмосферный и грустный.
Отличные актеры, много нюансов в диалогах, блестяще проработанные персонажи.
Смотреть перевод с матерками, но не Гоблиновский, он все загубил своими неуместными "интонациями".
Варвара Константиновна:
Давно хочу посмотреть хорошее кино, но как-то не выходит. Написано было "триллер и комедия", но это скорее это уж детектив и драма, причем довольно тяжело – мрачная. Название в оригинале "The Guard" (охранник), а у нас вообще сочинили «Однажды в Ирландии») По ходу фильма создается впечатление, что Ирландия это степной и холодный, мрачный и угрюмый край.Постоянно раздражают расисткие и циничные шуточки ирландского милиционера. Весь фильм это череда непрекращающихся пошлостей и порнографии. Достаточно посмотреть на афишу с двумя заголенными жирными задницами. Уже этого достаточно. А уже грешным делом подумала, что там будут сцены сношения. Аморальное кино! Ваше дело - смотреть это или нет. Но второй раз мне данное кино смотреть не хочется, больно угрюма и мрачна атмосфера для комедии, напрочь пронизанная отвратительным смрадом секса.

Ну, Варя, зачем же так грубо? Фильм для ценителей чёрного юмора, а чёрный юмор - юмор с примесью цинизма, комический эффект которого состоит в насмешках над смертью, болезнями, физическими уродствами и т.д.
маленький парень - шикарно отыгранная роль второго плана
тарахтелкин
+ 0 0
7 декабря 2011 г. 13:28
а что ж вы, Сергей, утаили, что ещё и групп Сalexico написала саундтрек к фильму %)
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3701224
ещё с месяц назад посмотрели-с. Вкусно, что ещё сказать? Несколько раз пересмотрел момент про расизм в контракте
пральна Канстантинна, иба неча
Варвара Константиновна
+ 0 1
5 декабря 2011 г. 13:04
Давно хочу посмотреть хорошее кино, но как-то не выходит. Написано было "триллер и комедия", но это скорее это уж детектив и драма, причем довольно тяжело – мрачная. Название в оригинале "The Guard" (охранник), а у нас вообще сочинили «Однажды в Ирландии») По ходу фильма создается впечатление, что Ирландия это степной и холодный, мрачный и угрюмый край.Постоянно раздражают расисткие и циничные шуточки ирландского милиционера. Весь фильм это череда непрекращающихся пошлостей и порнографии. Достаточно посмотреть на афишу с двумя заголенными жирными задницами. Уже этого достаточно. А уже грешным делом подумала, что там будут сцены сношения. Аморальное кино! Ваше дело - смотреть это или нет. Но второй раз мне данное кино смотреть не хочется, больно угрюма и мрачна атмосфера для комедии, напрочь пронизанная отвратительным смрадом секса.
Чо ждать то? Уже везде валяются и двд и блюреи с оригиналом дорожкой и субтитрами.
Фильм ОЧЕНЬ хорош, жаль что в русском переводе не передать разницу диалектов, это тоже очень интересно...
Так что лично я буду ждать ДВД фильма для просмотра на языке оригинала
Актеры офигенные. Фильм давно на трекерах, всем смотреть.
"А как ещё мы бы смогли внедрить своих людей в МИ-5?"
Горожанин
+ 0 0
4 декабря 2011 г. 16:05
Это обсуждение фильма про высоцкого или про Джерри Бойла? Ирландский фильм - вообще отличный, спасибо прокатчикам, которые его вытащили на наш экран (а могли и не вытащить - весь мир его посмотрел еще в январе, запросто могли и не запустить), спасибо гоблину (хоть цензура и его заставила все fuck-и заменить на "блин" и "черт") за перевод и озвучку.
Фразочки оттуда так и хочется запомнить) избранное:
"Хочешь говорить по английски - езжай в fucking англию, а здесь западная ирландия!"
"Ладно, попробую объясниться за потерю оружия перед руководством.. - а что, в ИРА еще есть руководство?"
Гоблин прогоняет. вот еще одна положительная рецензия: http://news.novo-sibirsk.ru/news/119171
Не смог авторизоваться по OpenID.
Пойду на "Однажды в Ирландии" 8 декабря в переводе Гоблина. Благо один кинотеатр закупился у нас в Кирове.
так это
если у вас уже есть устраивающая вас рецензия на Высоцкого, зачем вы её ждете весь день здесь?
зря уверен. "высоцкий" очень хорош. вот рецензия:
http://zelen45.livejournal.com/34543.html?view=76015#t76015
скажите спасибо кинотеатру Луч, который меняет сеансы - я шёл на Высоцкого, попал на это
ну и потом - я почему-то уверен, что это лучше Высоцкого
А я весь день жду рецензию на Высоцкого...
  • Оставить комментарий
  • Войти