Что такое ноутбук, знает, наверное, каждый ребёнок. А вот чем он отличается от лэптопа?
Вообще говоря, эти слова — синонимы. Слово лэптоп появилось как обозначение портативного компьютера в противоположность настольному. Последний по-английски называется desktop computer (буквально «компьютер на столе»), или просто desktop. В России слово десктоп в данном значении не прижилось, но зато повсеместно употребляется в смысле «рабочего стола» операционной системы. Лэптоп же, соответственно, происходит от laptop computer — «компьютер на коленях».
В русском языке «ноутбуку» отдаётся явное предпочтение, тогда как англоязычные, наоборот, чаще говорят «лэптоп». Это всё легко объяснить. В английском notebook имеет стародавнее значение, «блокнот, записная книжка», тогда как laptop с момента своего появления ассоциировалось прежде всего с переносной, компактной ЭВМ. Что касается слова «ноутбук», тут всё банально — его удобнее выговаривать, чем заплетающий язык «лэптоп».