Главная
>
Форум
>
обсуждение материалов
>
«Страна радости» («Joyland»), Стивен Кинг
Внук Акулы Хантера
+ 2 0
3 апреля 2014 г. 16:09
Знаете, в кулинарии есть сложные, "многоэтажные" блюда, рассчитанные на горстку гурманов. А есть блюда, которые нравятся всем. "Страна радости" - блюдо для всех. Гораздо сложнее угодить большому числу людей, чем горстке "утонченных личностей с богатым внутренним миром". Но в данной книге Кингу это удается, при этом произведение не скатывается в одноразовый ширпотреб. Поверьте, далеко не каждый умеет вкусно и безупречно поджарить банальный картофель. Но зато многие любят хвастать тем, что без ума от фуагра, при этом старательно избегая сообщать, что это просто гусиная печень. Книги - пища для ума, поэтому я привожу такое сравнение.
Читательница Кинга
+ 0 0
12 марта 2014 г. 08:14
Евгений Мельников:Читательница Кинга, насчет того, что "интерес читателя прикован именно к людям, характерам, жизненным ситуациям" в целом верно, вот только характеры и ситуации у него совершенно статичны. Герои совершенно не меняются под влиянием событий, разве что косметически.

Да, Евгений, тут Вы, видимо, правы.
Евгений Мельников
+ 0 0
5 марта 2014 г. 12:59
Читательница Кинга, насчет того, что "интерес читателя прикован именно к людям, характерам, жизненным ситуациям" в целом верно, вот только характеры и ситуации у него совершенно статичны. Герои совершенно не меняются под влиянием событий, разве что косметически.
Евгений Мельников
+ 1 0
5 марта 2014 г. 12:49
Правду хочешь?:Евгений, перевели уже. Вам дать ссылку?

Спасибо, я как-нибудь решу эту проблему)
Евгений Мельников
+ 0 0
5 марта 2014 г. 12:44
С. М.:[quote="Евгений Мельников"] Как показывает опыт, не имеет особого смысла рецензировать книги, пока их не перевели на русский.


простите, а почему? в русском переводе в них появляется что-то новое, чего не было в оригинале?[/quote]
Потому что рецензии на них очень плохо читаются.
Правду хочешь?:Модератор. Я на 100 % уверен и готов забиться с вами на ящик Джэк Дэниэлса, что лично вы с, очевидно, прокаченным скиллом гуглопоиска теперь ссылки на качественно переведенный "Доктор Сон" не найдете.

Первая же ссылка в гугле выдает перевод "С. Думаков, Антон М., М. Замятина", это те же переводчики, что и в выложенных вами файлах (указаны в конце). В любом случае, ссылок на файлообменники здесь не будет.
Правду хочешь?
+ 1 0
5 марта 2014 г. 10:59
Модератор. Я на 100 % уверен и готов забиться с вами на ящик Джэк Дэниэлса, что лично вы с, очевидно, прокаченным скиллом гуглопоиска теперь ссылки на качественно переведенный "Доктор Сон" не найдете.
Ссылки на скачивание книги С. Кинга "Доктор Сон" удалены. Всем желающим поскорее и побесплатнее читать новые книги можем посоветовать прокачать скилл гуглопоиска.
Читательница Кинга
+ 6 0
5 марта 2014 г. 08:33
Впервые, кажется, опус Кинга не трещит по швам от сюжетной фактуры, от вычурных деталей и мистического кокетства, на первый план выдвигаются натуральные люди, а не персонифицированные идеи — и всё это, конечно, чертовски интересно.
Это вообще-то не так. Живые настоящие люди со своими проблемами и радостями всегда у Кинга на первом плане. Примеров тому- масса: Блейз, Долорес Клейборн, Зелёная миля, Нужные вещи, Побег из Шоушенка, Мизери. Бесконечно можно перечислять. Мистика лишь "окутывает" его романы, интригует, ведёт сюжетную линию, а интерес читателя прикован именно к людям, характерам, жизненным ситуациям. Я считаю Кинга великим психологом в самом лучшем понимании этого слова, который, к тому же, никому и ничего не навязывает.
Евгений Мельников: Как показывает опыт, не имеет особого смысла рецензировать книги, пока их не перевели на русский.

простите, а почему? в русском переводе в них появляется что-то новое, чего не было в оригинале?
Правду хочешь?
+ 0 0
5 марта 2014 г. 00:00
Евгений, перевели уже. Вам дать ссылку?
Евгений Мельников
+ 0 2
4 марта 2014 г. 23:49
Правду хочешь?, рад за вас. Как показывает опыт, не имеет особого смысла рецензировать книги, пока их не перевели на русский.
Правду хочешь?
+ 3 0
4 марта 2014 г. 23:35
все уже давно прочитали "Доктор Сон" (Doctor Sleep), продолжение "Сияния", а Мельников только добрался до "Джойлэнда". Лопух..! =)
  • Оставить комментарий
  • Войти