Главная
>
Форум
>
обсуждение материалов
>
И близнецы-рельсы куда-то бегут
Да я целиком могу, наверное.
именно в гавриловском, конечно.
"Что означает - я бы два пальца отдал, чтобы ее трахнуть. - Да, а чем ты себе в нос будешь лазить?"
ну, Последний бойскаут - это вечное :) я его в гавриловском (кажется) переводе, могу эпизодами цитировать
будем ли мы его пересматривать, как «Дежа вю», «Домино», «Врага государства» и "Настоящую любовь»?
-----
И "Последнего бойскаута".
Дежа вю, кстати, всего-навсего предпоследний фильм. Из-за одних малоудачных "Пассажиров" старину Тони не списывайте!
Это вам не Полански!
Хахаха.
нене, там самое интересное именно с пересмотра начинается. мне в первый раз не понравилось, но после второго я пересматривал уже раз пять потом :)
"Домино" и досмотреть-то с трудом можно, не то что пересматривать.
напугали вы меня "реальной любовью")
  • Оставить комментарий
  • Войти