В последнее время обращение с заглавной буквы - часто является показателем неуважения к собеседнику. Мол, брезгую с Вами общаться кроме как на формальном языке, ибо Вы - сволочь, с которой дело можно иметь только по необходимости. Тыкать же незнакомому, малознакомому или пусть даже хорошо знакомому человеком, но в деловой переписке - невежливо. Так что остается вежливое "вы". Да, было на Руси время, когда и к царям на "ты" обращались. Но с того времени изменилось очень многое во всех сферах и оглядываться на те времена в поисках правильности не кажется верным решением. P.S.:В англоязычной переписке часто встречаюсь с You при обращении к одному человеку. Так что это тоже не показатель.
Теоретически согласна что "вы" - это обращение во множественном числе, а "Вы" - это обращение к одному человеку. Но на практике... "Вы" с большой буквы для меня, действительно связано с уважением, а "вы" просто как показатель дистанции, причём далеко не всегда из-за уважения. Вообще-то в обращении "ты" нет ничего оскорбительного, просто привычка, наверное, обращаться к незнакомым людям на "вы" сидит глубоко. В общении с хорошо знакомыми людьми "вы" даже как-то не органично звучит, обращение "ты" уже содержит в тоне и теплоту и уважение.
Повсеместное употребление заглавного "В" в местоимениях 2-го лица множественного числа - такая же печальная мода в русском языке, как и его коверкание, принятое на некоторых форумах. Цитируемые справочники однозначно указывают, что обращения на "Вы" следует придерживаться преимущественно в официальной переписке либо в переписке с незнакомым человеком. Однозначно: 1. Обращение на Вы никак не демонстрирует вашего особого уважения к собеседнику. Неоднократно встречал на форумах следующие после "Вы" оскорбления. 2. В живой письменной речи обращение на "вы" НЕ демонстрирует пренебрежения или незнания правил грамматики. В этом смысле классики вовсе не устарели, как кажется некоторым. Пушкин прекрасно знал разницу между "Вы" и "вы" - и поэтому "я вас любил", а не "я Вас любил". Почувствуйте и вы разницу.
О происхождени на Руси "Вы" известно, что с большой буквы в часы Иоанна Грозного ввел иудей Сфорца, который стоял у истоков нынешней интеллигенции и сформировал ее. Подж интеллигенцией шла речь о тех, кто любит "умствовать лукаво", забывая о Боге.Сфорца очень хорошо знал значение слова "Вы", в древнеславянском "Выи". Кто знает значение этого слова? Князь Святослав говорил врагам:"Иду на Вы" не потому, что уважал, а по другой причне. Кт о знает истинное значение этого слова и какой его смысл, если оно с большой буквы?
Valetov Нормы языка меняются стремительно. Лопатин и Розенталь уже немного устарели. Самое печальное в том, что решение об "устарелости" Лопатина и Розенталя принимают для себя и своих последователей те, для кого научно выработанные законы и традиции языка ничего не стоят, кто уже привык к малограмотному сленгу и пофигизму интернетовских "мальчегов", считающих себя вправе даже рассуждать об этом.
Ну хоть бы кто-нибудь вспомнил про школьные уроки русского языка. Как нам учителя рекомендовали это местоимение использовать? Кто помнит? Есть у кого-нибудь учебник под рукой?
Виктор, а Вы в курсе, что русские классики и писали-то немного по другим правилам, нежели сейчас приняты, и буквы алфавита использовали при письме такие, о каких многие из сегодня живущих и слыхом не слыхивали? Согласна с Александром Васильевичем в том, что нет никакой полу-вежливой формы, когда вроде бы и на "Вы", но в то же время - с маленькой буквы.
Виктор, а как графически определить форму вежливости от обращения к нескольким лицам? Представьте, что из группы нескольких людей Вы обращаетесь к одному единственному, а графически (на письме) это абсолютно никак не выражается.
Александр, если открыть ЛЮБОЕ произведение русской классики ЛЮБОГО года издания,то можно убедиться в обратном. И потом, СОВРЕМЕННЫЕ лингвисты вряд ли станут констатировать СТАРЫЕ правила. А ещё хотелось бы дать совет: не в интеренете информацию искать нужно. Не поленитесь и купите справочник Лопатина или Розенталя.
Черт подери, да сколько же среди нас, русских, безграмотных оболтусов, застрявших на уровне 4-го класса средней советской школы, когда детишек учили писать письма. Откройте ЛЮБОЕ произведение русской классики ЛЮБОГО года издания и убедитесь, что современные лингвисты всего лишь навсего констатируют старой правило. "Вы" с заглавной пишется только в письмах.
Здравствуйте! Если мы общаемся с каким-либо человеком, "Вы", "Вам" и т.д., пишутся С БОЛЬШОЙ БУКВЫ!!! Правила Русского языка давайте не будем игнорировать! Написание с маленькой буквы - это либо неуважение к обращаемому, либо элементарная безграмотность!
а как правильно писать притяжательно местоимение - Ваш или ваш? Понятно, что Вам - надо писать с большой. Но в случае "Ваша книга" (или что-то еще) местоимение относится не к человеку, а к книге. С какой буквы его писать? Екатерина
Когда Библия переводилась на старославянский, обращение "вы" означало, наоборот: разрыв отношений, ссору, возможно даже неуважение. Вспомните фразу "иду на вы" или "увы мне".
Можно и к тем, кого на "ты" зовёшь, относиться уважительно и вежливо. А когда вежливость выражается только в форме слов - это прискорбно. Впрочем, когда с детства приучают к такому лицемерию и притворству, ничего другого ожидать и не приходится. Всегда завидовал англичанам, у которых и "ты" и "вы" одним словом.
В английском языке все обращаются только на «вы» (you), даже к маленьким детям, а слово «ты» (thou) давно вышло из употребления и воспринимается людьми как грубость.
То есть, если я буду писать письмо и обращусь "Уважаемый Бла-бла-бла, прошу предоставить ТЕБЯ..." - вместо Вас? Или "Уважаемый Бла-бла-бла, приглашаем тебя на наш семинар"?? Это правильно что ли? Или человека старше меня или выше должностью я на "ты" называть должна?
Насколько я знаю, всё как раз наоборот. "Вы" (с прописной буквы) - это исключительно обращение к Монарху. Во всех остальных случаях используется "вы" (со строчной буквы).
Пусть автор поменьше цитирует современных лингвистов, которые всего лишь фиксируют всеобщий уровень безграмотности в новых редакциях своих словарей. Однозначно: вы - множ. число; Вы - ед. число вежливой формы (невежливой формы не бывает).
Как специалист в области этикета, поддерживаю Вас на 100%! Нет формы местоимения "вы" единственного числа, во втором лице, только во множественном числе. Подобные "усовершенствования" противоречат грамматике русского языка. А значит сами являются безграмотными.
Тыкать же незнакомому, малознакомому или пусть даже хорошо знакомому человеком, но в деловой переписке - невежливо. Так что остается вежливое "вы".
Да, было на Руси время, когда и к царям на "ты" обращались. Но с того времени изменилось очень многое во всех сферах и оглядываться на те времена в поисках правильности не кажется верным решением.
P.S.:В англоязычной переписке часто встречаюсь с You при обращении к одному человеку. Так что это тоже не показатель.
Или -ты мне не тычь!
Вообще-то в обращении "ты" нет ничего оскорбительного, просто привычка, наверное, обращаться к незнакомым людям на "вы" сидит глубоко. В общении с хорошо знакомыми людьми "вы" даже как-то не органично звучит, обращение "ты" уже содержит в тоне и теплоту и уважение.
1. Обращение на Вы никак не демонстрирует вашего особого уважения к собеседнику. Неоднократно встречал на форумах следующие после "Вы" оскорбления.
2. В живой письменной речи обращение на "вы" НЕ демонстрирует пренебрежения или незнания правил грамматики. В этом смысле классики вовсе не устарели, как кажется некоторым. Пушкин прекрасно знал разницу между "Вы" и "вы" - и поэтому "я вас любил", а не "я Вас любил". Почувствуйте и вы разницу.
http://www.ves.lv/article/134139 .
Нормы языка меняются стремительно. Лопатин и Розенталь уже немного устарели.
Самое печальное в том, что решение об "устарелости" Лопатина и Розенталя принимают для себя и своих последователей те, для кого научно выработанные законы и традиции языка ничего не стоят, кто уже привык к малограмотному сленгу и пофигизму интернетовских "мальчегов", считающих себя вправе даже рассуждать об этом.
Согласна с Александром Васильевичем в том, что нет никакой полу-вежливой формы, когда вроде бы и на "Вы", но в то же время - с маленькой буквы.
И потом, СОВРЕМЕННЫЕ лингвисты вряд ли станут констатировать СТАРЫЕ правила.
А ещё хотелось бы дать совет: не в интеренете информацию искать нужно. Не поленитесь и купите справочник Лопатина или Розенталя.
Если мы общаемся с каким-либо человеком, "Вы", "Вам" и т.д., пишутся С БОЛЬШОЙ БУКВЫ!!!
Правила Русского языка давайте не будем игнорировать!
Написание с маленькой буквы - это либо неуважение к обращаемому, либо элементарная безграмотность!
Екатерина
Всегда завидовал англичанам, у которых и "ты" и "вы" одним словом.
Или "Уважаемый Бла-бла-бла, приглашаем тебя на наш семинар"??
Это правильно что ли? Или человека старше меня или выше должностью я на "ты" называть должна?
"Вы" (с прописной буквы) - это исключительно обращение к Монарху.
Во всех остальных случаях используется "вы" (со строчной буквы).
Этого правила ещё никто не отменял.
Однозначно: вы - множ. число; Вы - ед. число вежливой формы (невежливой формы не бывает).